Powered By Blogger

Pulsa Buscar

21 jul 2009

LA PARÁBOLA DEL PORTERO

Por: Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

Ubicación: Mr. 13:33

Este Mashal en el evangelio de Marcos, como algunos otros, cuenta con versiones paralelas en los otros relatos “besoraicos” (de Besoráh, evangelio), sólo que en esta ocasión, nuestro mashal ha sido reproducido y adaptado en diversos relatos lo que demuestra su autenticidad y sobre todo relevancia y significación entre y para los primeros creyentes.

Por pertenecer al mismo relato y contexto del de la higuera, el presente mashal, tiene tal significancia, que llegó a convertirse por su mensaje en un slogan de la primera comunidad de creyentes. Para comenzar veamos: 1Cor. 16:22-24 y Apoc. 22:20

Marana’, tá’! מרנא תא ó

Marán ‘atá’ מרן אתא

La primera lectura significa: Señor nuestro, Ven!, tal y como concluye el libro de Apocalipsis

La segunda lectura significa: Nuestro Señor vino, probablemente a la conciencia de Yehoshua’ como la imagen del Dios invisible. Veamos la parábola:


ראו שקדו כי אינכם יודעים מתי העת

משל לאיש מתרחק להניח ביתו

וגם נותן את הרשות לעבדיו

איש כפקודתו

אבל הפקיד את השוער לשקוד

R’u. shiqdu, ki ‘einjem yod’im matay ha’et;

Mashal le’ish mitrajeq lehaníaj beytó

Vegam noten ‘et hareshut la’avadáv

‘ish kifqudató

‘aval hifqid ‘et hasho’er lishqod


“Miren, vigilen, porque ustedes no saben cuándo es el tiempo; secede con esto, como cuando un hombre se va de viaje, deja su casa y le da la autoridad a sus siervos a cada uno según su trabajo, pero encarga al portero para que vigile…”

Como ya se dijo, el mensaje central y el esquema fue implantado ó modelado en otros relatos:

A continuación se colocan los textos paralelos en los evangelios, a fin de contrastarlos y entretejerlos como conviene sabiendo que las discrepancias en muchos casos son complementariedad:

Mt 25:14-15 Mr. 13:13 Lc. 12:35

Como resultado de aplicar la pregunta ¿a qué es que se parece el reino de los cielos? Ó ¿Cómo qué (cosa) ocurre con el reino de los cielos?, tenemos que éste, no se parece ni al hombre que se va lejos, ni a los siervos encargados, ni al portero mismo, sino a la orden del vigilante. Lucas además nos ofrece una especificación del tiempo del viaje: dice que se trata de una boda. En el antiguo Yisra’el, las bodas solían prolongarse hasta por una semana de festejos en los casos mas demorados, pero eso sólo se sabía con el pasar de los días. Así que el retorno era inminente aunque impredecible por completo y no quiere decir que sea necesariamente de noche. Es importante disociar la idea de vigilancia con lo nocturno estrictamente.

En el talmud de Babilonia (Mishnáh, Midot 1:2), se nos cuenta de la historia de un vigilante que se quedó dormido en su oficio y sus vestidos fueron quemados por el supervisor:

א,ב איש הר הבית היה מחזר על כל משמר ומשמר, ואבוקות דולקין לפניו: שכל משמר שאינו עומד, ואומר לו איש הר הבית, שלום עליך; ניכר שהוא ישן--חובטו במקלו, ורשות היה לו לשרוף את כסותו. והן אומרין, מה קול בעזרה--קול בן לוי לוקה, ובגדיו נשרפים, שישן לו על משמרו. רבי אליעזר בן יעקוב אומר, פעם אחת מצאו את אחי אימא ישן, ושרפו את כסותו.

“El Varón (El supervisor) del monte del templo, solía regresar (de cuando en cuando) a cada (puesto de) vigilancia con antorchas encendidas: (Esto), debido a que a cualquier guardia que no estuviese en pié, y éste, el Varón del Monte del templo le dijera Shalom ‘aléyja “La paz sea contigo”, y se (lo) encontraba dormido (por no responder), lo golpeaba con su bastón, y aún tenía autoridad para quemarle su cobertor. Y si (alguno decía) Mah qol ba’ezráh “¿Que es (esa) voz (ese “escándalo”) en la fortaleza”?, se respondía: Es la voz de un Levita golpeado y sus vestidos quemados debido a que se quedó dormido en su oficio de guardia. Rabí ‘Eli’ezer Ben Ya’aqov dijo: “Una vez, encontraron a un tío materno mío dormido y le quemaron su cobertor.” (Traducción por Eric Rodríguez, con paréntesis aclaratorios. Fuente del texto hebreo: http://kodesh.snunit.k12.il)

Vayamos a Apoc. 3:3-6 y 16:15, allí podemos leer claramente la bendición para quienes guardan sus vestidos… es una curiosa conexión que encontramos con el relato del talmud.

En este caso el requerimiento del vigilante no es sólo de noche sino de inspector a toda hora. Lo que ha sucedido es que por el mismo relato de Lucas, donde se relaciona con el ladrón, ha llevado a una ligera confusión sobre la figura, pues más bien se advierte un contraste tipo “Qal vajómer”, (Cuánto más). “Si veláis cuando sabéis a qué hora va a venir el ladrón, ¿cuánto más debéis velar si no sabéis a qué hora va a venir…?!” Tenemos pues que si la obra del creyente para salvación es creer en aquel a quien el padre ha enviado, su complemento está en esta otra gran obra. Creer en aquel que regresará; Si alguno cree en la primera venida de Jesús, pero no cree en su regreso, el tal es un mentiroso. Todas nuestras obras de justicia se derivan únicamente de estos dos ejes y que sabemos que solamente son puestas en acción por la Shjinah.(Presencia divina) Ven Señor Yehoshúa’! Marán Yehoshúa’, Ta’!

0 comentarios:

Publicar un comentario